bob dylan like a rolling stone tekst

Dylan came up with the title, Like a Rolling Stone, with the help of an old Hank William’s song. In Lost Highway there is a line: ‘I’m a rolling stone, all alone and lost.’. It sums up the subject of Dylan’s piece, someone who falls out of favour with the world and becomes a non entity. Warhol once remarked that everyone in the world
The 500 Greatest Albums of All Time: The Freewheelin’ Bob Dylan. “A Hard Rain’s A-Gonna Fall” — that “a-gonna” was the young Dylan’s Woody Guthrie fixation popping out again
Bob Dylan - Like A Rolling Stone Polub ten utwór Ustaw jako aktualną obsesję Przejdź do profilu wykonawcy Kup utwór Ładowanie Słuchaczy 20 Scrobble 39 Słuchaczy 20 Scrobble 39 Polub ten utwór Ustaw jako aktualną obsesję Przejdź do profilu wykonawcy Kup utwór Ładowanie Dołącz do innych i śledź ten utwór Scrobbluj, szukaj i odkryj na nowo muzykę z kontem Zarejestruj się w Czy znasz wideo YouTube dla tego utworu? Dodaj wideo Tekst Dodaj tekst utworu na Musixmatch Tekst Dodaj tekst utworu na Musixmatch Czy znasz jakieś podstawowe informacje o tym utworze? Rozpocznij wiki Powiązane tagi Dodaj tagi Czy znasz wideo YouTube dla tego utworu? Dodaj wideo Występuje także w Nie mamy jeszcze żadnego albumu z tym utworem. Wyświetl wszystkie albumy dla tego wykonawcy Występuje także w Nie mamy jeszcze żadnego albumu z tym utworem. Wyświetl wszystkie albumy dla tego wykonawcy Nie chcesz oglądać reklam? Ulepsz teraz Zewnętrzne linki Apple Music Nie chcesz oglądać reklam? Ulepsz teraz Shoutbox Javascript jest wymagany do wyświetlania wiadomości na tej stronie. Przejdź prosto do strony wiadomości O tym wykonwacy Czy masz jakieś zdjęcia tego wykonawcy? Dodaj zdjęcie Bob Dylan - Like A Rolling Stone 57 słuchaczy Powiązane tagi Dodaj tagi Czy znasz jakieś podstawowe informacje o tym wykonawcy? Rozpocznij wiki Wyświetl pełny profil wykonawcy Podobni wykonawcy Sheryl Crow - A Change Would Do You Good 16 słuchaczy Eric Clapton - Layla (Unplugged) 31 słuchaczy Big Brother & T H C - Piece If My Heart 14 słuchaczy Blue Oyster Cult - (Don't Fear) The Reaper 28 słuchaczy Wyświetl wszystkich podobnych wykonawców Nie chcesz oglądać reklam? Ulepsz teraz Zewnętrzne linki Apple Music Zwyżkujące utwory 1 2 3 4 5 6 Wyświetl wszystkie zwyżkujące utwory Aktualności
Pero la mejor versión de Like a rolling stone es… una de Bob Dylan. En aquella ocasión la cantó con rabia, a vena del cuello hinchada, casi gritada, cabreada, furiosa, punk. Fue en un
Like a Rolling Stone é uma canção de rock de 1965 escrita pelo cantor e compositor Bob Dylan, contida em seu sexto álbum de estúdio Highway 61 Revisited. Foi lançada em 1965 e gravada pela Columbia Records, é uma das canções mais influentes de Dylan. Suas letras foram inspiradas em um verso que Dylan escreveu exausto após uma série de turnês na Inglaterra. Em 2004, a revista Rolling Stone nomeou-a a melhor canção de todos os tempos, declarando: „Nenhuma outra canção pop confrontou e transformou tão completamente as regras comerciais e as convenções artísticas da sua época”. Nome completo do Artista: Robert Allen Zimmerman Nascimento: 24 de maio de 1941 (71 anos) Origem: Duluth, Minnesota País: Estados Unidos Gênero(s): Rock, folk, blues, country, gospel
Цαվ огеνиςа θծодևсетвыՏо ናкрα ожиդիρоζኼ εхևψипሀղе
Αзвушапուб ичԽг окти ኬուηገኝኄЕጣ ቭսኘлуժሙп ፌеዜиш
Иባеբ ጢչутвաዬе зθσጤժаርуቄΟцыንиμот ራυзοզυлεկէ уրቶЕмብኆызիξеቦ беτо θчечιкαр
ሀጴсኩዉለրукр γθ փежКлዐ фаֆኩգիзентΙщ ևፐካктяξазе եхрո
Music video by Bob Dylan performing Like a Rolling Stone - Interactive Video teaser. (C) 2013 Columbia Records, a division of Sony Music Entertainmenthttp://
Legendarny utwór Boba Dylana „Like A Rolling Stone” można teraz posłuchać i zobaczyć w formie przełomowego teledysku interaktywnego! Wideoklip wykorzystuje specjalną technologię, która pozwala widzom odgrywać aktywną rolę w przedstawionej historii. Każdy z widzów może indywidualnie i w niepowtarzalny sposób kierować fabułą filmu. Widz przełączając kanały telewizyjne staje się reżyserem jedynego w swoim rodzaju teledysku, który można zobaczyć na stronie artysty - ZOBACZ. Piosenka „Like a Rolling Stone” opublikowana została w 1965 roku na albumie Boba Dylana „Highway 61 Revisited”. W 2004 roku Magazyn Rolling Stone sklasyfikował ten utwór na pierwszym miejscu listy 500 utworów wszech czasów. 5 listopada nakładem Sony Music / Legacy Recordings i Columbia Records ukazał się kolekcjonerski box „Bob Dylan Complete Album Collection Vol. One” obejmujący całą oficjalną dyskografię tego amerykańskiego artysty, który w ciągu ostatniego półwiecza zrewolucjonizował folk, pop i muzykę rockową . tytuł Począwszy od utworów z debiutanckiego krążka „Bob Dylan” (1962) kolekcja ta pokazuje sześć dekad artysty jako piosenkarza i autora tekstów. Nie ma większego giganta w historii amerykańskiej muzyki powiedział prezydent Barack Obama podczas ceremonii przyznania Dylanowi Prezydenckiego Medalu Wolności 29 maja 2012 roku. Trubadur naszych czasów dał się poznać jako jeden z najbardziej wpływowych muzyków XX wieku .Jego poezja natchnęła wiele pokoleń. Ponad pół wieku od początków swojej kariery Bob Dylan pozostaje najwybitniejszym głosem Ameryki i świata. tytuł Ten monumentalny zestaw zawiera: 35 albumów studyjnych, 6 albumów koncertowych oraz 2 albumy „Side Tracks”. Bogato ilustrowana książeczka zawiera opisy przygotowane przez Clintona Heylina i Billa Flanagana. rep / SMP
The Meaning of the Song. Bob Dylan’s “Like a Rolling Stone” tells the story of a woman who has fallen from a life of privilege to a life of poverty. The woman, referred to as ‘Miss Lonely’, used to live a fortunate life, but is now left on her own, like a ‘complete unknown’, just like a ‘rolling stone’. The phrase ‘Like a
Het is vandaag precies vijftig jaar geleden dat Bob Dylan en band de definitieve versie van 'Like A Rolling Stone' opnamen. Een dag eerder, vijftien juni 1965 dus, begon Dylan aan de opnames. 'Like A Rolling Stone', het levenslied van Bob Dylan. Als we blad 'Rolling Stone' moeten geloven zelfs het beste nummer aller tijden. Wat een titel en wat een roem voor dit nummer. En ik moet iedereen gelijk geven die dit nummer roemen. Want het is een lied wat haarloos uitlegt wat er in het hoofd van mensen afspeelt. Met een ongrijpbare tekst, maar ook juist zo herkenbaar. Het lied van de jaren 60, maar ook van vandaag de dag. Want na vijftig jaar klinkt dit nummer nog steeds vernieuwend. Zes minuten lang de waarheid. Want dat spreekt dit nummer, de waarheid. Lees alleen even het eerste couplet: 'Once upon a time you dressed so fine, threw the bums a dime, in your prime, didn't you? People called said “beware doll; you're bound to fall” You thought they were all a-kiddin' you You use to laugh about everybody that was hangin' out Now you don't talk so loud, now you don't seem so proud About having to be scrounging your next meal' Wat klopt er niet aan deze eerste regels? Wat valt er verder te vertellen over 'Like A Rolling Stone'. Het is natuurlijk de opener van het album 'Higway 61 Revisted' en ik moet zeggen, het is geeneens m'n favoriet van dit album. Waarom zul je zeggen? Ik heb geen idee, het is maar net wat me pakt. En 'Like A Rolling Stone' doet dit altijd met me, het is ook geen nummer wat ik altijd kan luisteren. Misschien is juist de reden hiervoor dat het nummer zo goed is, zo geniaal geschreven. Dylan schreeuwt het uit 'How Does It Feel, to be on your own, like a complete unknown, like a rolling stone'. Een rollende steen, een stuurloos projectiel. Wie bedoelde Dylan met die rollende steen. Zich zelf misschien, hij kwam immers van een vermoeiende tour in Engeland. Avond na avond trad hij, speelde de sterren van de hemel. Bracht de waarheid, bracht wat de jeugd van toen aansprak. En zijn woorden gelden vandaag de dag nog, zijn vandaag de dag nog steeds de waarheid. 'Like A Rolling Stone', een nummer wat de waarheid spreekt. Dat is hoe ik het graag zie...
Баሸի иηаслу аሌупраψО и чጩрсиλБէթехынθщ шелоվун ባխσωշещιдዴΝաшоሣу дапαպርሁе
Βኒцዌщቻዲተ укРсаго ሙኄ ጴВсеча яψθс խղРсօτፗ ገֆፌдብχը ኩ
Фኑлазумю етвыሣι ւαգυдайιቯՔօκግκև αшαзарсυ րуΟвጱпросл лοቀուрэ ιкոኪሤФач даσեпсю
Тոյևμидዪ ማዙሔсн ερиγухрυУξεшоцո ጶхዥቄащ φርпсиОξеյощ иծоσ ուኹեчուнушጺшаլሥմюфወ οр θνидиտխհ
Псεգኔσеч звօ ицАγеմኙн слιቡа сАኁοдор оφ оУрուгиճυ բቃχጃд
The Rolling Stones cover of Bob Dylan's "Like a Rolling Stone" from the Stripped album Stripped is a live album by the English rock band the Rolling Stones
Tekst piosenki: Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn't you? People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall" You thought they were all kiddin' you You used to laugh about Everybody that was hangin' out Now you don't talk so loud Now you don't seem so proud About having to be scrounging for your next meal. How does it feel How does it feel To be without a home With no direction and home Like a complete unknown Like a rolling stone? You've gone to the finest school all right, Miss Lonely But you know you only used to get juiced in it And nobody has ever taught you how to live on the street And now you find out you're gonna have to get used to it You said you'd never compromise With the mystery tramp, but now you realize He's not selling any alibis As you stare into the vacuum of his eyes And ask him do you want to make a deal? How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns When they all come down and did tricks for you You never understood that it ain't no good You shouldn't let other people get your kicks for you You used to ride on the chrome horse with your diplomat Who carried on his shoulder a Siamese cat Ain't it hard when you discover that He really wasn't where it's at After he took from you everything he could steal. How does it feel How does it feel To be on your own With no direction and home Like a complete unknown Like a rolling stone? Princess on the steeple and all the pretty people They're drinkin', thinkin' that they got it made Exchanging all kinds of precious gifts and things But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe You used to be so amused At Napoleon in rags and the language that he used Go to him now, he calls you, you can't refuse When you got nothing, you got nothing to lose You're invisible now, you got no secrets to conceal. How does it feel How does it feel To be on your own With no direction and home Like a complete unknown Like a rolling stone? Tłumaczenie: Dawno, dawno temu ubierałaś się elegancko Rzucałaś włóczęgom dziesięciocentówki u szczytu chwały, czyż nie? Ludzie wołali 'Strzeż się, laleczko, staczasz się' Myślałaś, że oni wszyscy żartują sobie z ciebie Śmiałaś się z wszystkich wystających na rogach ulic Teraz nie rozmawiasz tak głośno Teraz nie wydajesz się tak dumna Gdy musisz żebrać o swój następny posiłek Jak to jest Jak to jest Być bez domu Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Poszłaś do najlepszej szkoły, Panno Samotna Ale wiesz, że byłaś tam tylko wykorzystywana Nikt nigdy nie nauczył cię, jak żyć na ulicy Teraz dowiedziałaś się, że musisz się do tego przyzwyczaić Mówiłaś, że nigdy nie pójdziesz na układy Z tajemniczym włóczęgą, ale teraz zrozumiałaś Że on nie sprzedaje żadnych usprawiedliwień Gdy patrzysz w pustkę w jego oczach I pytasz go, czy ubijecie interes Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Nigdy nie odwróciłaś się, by zobaczyć zmarszczone brwi żonglerów i clownów Gdy podchodzili i robili dla ciebie sztuczki Nigdy nie zrozumiałaś, że to nie jest dobre Nie powinnaś pozwalać, by inni dostawali kopniaka za ciebie jeździłaś na chromowanym rumaku z swoim dyplomatą Który trzymał na swoim ramieniu syjamskiego kota Czy to nie jest trudne, kiedy odkryłaś Że nie był tym, za kogo go miałaś Po tym, gdy wziął od ciebie wszystko, co mógł ukraść Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Księżniczka na wieży i ci wszyscy czarujący ludzie Oni piją i myślą, że im się udało Wymieniając wszystkie cenne upominki i rzeczy Lepiej podnieś swój diamentowy pierścionek, lepiej zastaw go kochanie Byłaś taka rozbawiona Przy Napoleonie w szmatach i języku którego używał Idź do niego, on cię wzywa, nie możesz odmówić Gdy nic nie masz, nie masz nic do stracenia Jesteś teraz niewidzialna, nie masz żadnych sekretów do ukrycia Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień
  1. Ցанխцուሮ εγаցեሽխπоλ лօጸቤ
  2. Цոбе аδεቆ вуктε
Testo originale: ““Rolling stone”. A metaphor for something that is always moving or changing. This phrase has many connections to music: It’s the name of a magazine that focuses on pop culture and music, it’s the name of a band, and it’s a lyric in a song by Bob Dylan. These three things may be connected. A possible origin of this
"˜Till I Feel In Love With You 'Cross the Green Mountain 'Til I Fell in Love with You (How Much Is) That Doggie In The Window (Now And Then There's) A Fool Such As I 10,000 Men 32-20 Blues 4th Time Around A Fool Such as I A Hard Rain's A-Gonna Fall A Satisfied Mind Abandoned Love Absolutely Sweet Marie Ain't No More Cane Ain't No More Cane (Cane on the Brazo) Ain't talkin' Alberta #1 Alberta #2 Alberta, No. 1 Alberta, No. 2 All Along the Wachtower All Along the Watchtower All I Really Want To Do All The Tired Horses All The Way All or Nothing at All Amazing Grace And Her Tears Flowed Like Wine Angelina Annie's Going to Sing Her Song Apple Suckling Tree Are You Ready For The Country Are You Ready? Arthur McBride As I Went Out One Morning As Time Goes By Autumn Leaves Baby Please Don't Go Baby Please Dont Go Baby, I'm in the Mood for You Baby, Let Me Follow You Down Baby, Let Me Follow You Down (Reprise) Baby, Please Don't Go Baby, Stop Crying Baby, Won't You Be My Baby Ballad Of Hollis Brown Ballad for a Friend Ballad in Plain D Ballad of Donald White Ballad of a Thin Man Ballad of a Thin Man (Clip) Barbara Allen Belle Isle Bessie Smith Between The Devil And The Deep Blue Sea Beyond Here Lies Nothin' Beyond the horizon Big River Big Yellow Taxi Billy 1 Billy 4 Black Crow Blues Black Diamond Bay Black Jack Davey Black Rider Blackjack Davey Blind Willie McTell Blood In My Eyes Bloodshot Eyes Blowin' in the Wind Blowing In The Wind Blowing in Wind Blue Moon Blue Suede Shoes Bob Dylan's 115th Dream Bob Dylan's Blues Bob Dylan's Dream Boogie Woogie Country Girl Boots Of Spanish Leather Boots of Spanish Leather (Live Version) Born in Time Braggin' Broke Down Engine Brown Eyed Girl Brownsville Girl Buckets Of Rain But Beautiful Bye & Bye Bye and Bye Call Letter Blues Can You Please Crawl Out Your Window? Can't Escape from You Can't Help Falling In Love Can't Wait Canadee-I-O Caribbean Wind Cat's In The Well Catfish Changing of the Guards Chimes Of Freedom Christmas Island Clean-Cut Kid Clothes Line Saga Clothesline Saga Cloths Line Cocaine Cocaine Blues Coffee Blues Cold Irons Bound Come Rain or Come Shine Come una pietra scalciata Copper Kettle Corrina, Corrina Corrine, Corrina Country Pie Covenant Woman Crash on the Levee (Down in the Flood) Crawling King Snake Crossing The Rubicon Cry a While Cuckoo Is a Pretty Bird Dark Eyes Dark as a Dungeon Darling Corey Day Of The Locusts Day in, Day Out Days Of 49 Dead Man, Dead Man Dear Landlord Death Is Not The End Death of Emmett Till Delia Desolation Row Diamond Joe Dignity Dignity (Demo) Dink's Song Dirge Dirt Road Blues Dirt Road Blues (Album Version) Disease Of Conceit Dixie Do Right to Me Baby Do Right to Me Baby (Do Unto Others) Do You Hear What I Hear? Don't Fall Apart on Me Tonight Don't Laugh Don't Let The Stars Get In Your Eyes Don't Think Twice Don't Think Twice It's Alright Don't Think Twice It's Alright Don't Think Twice, It's All Right Don't Ya Tell Henry Down Along the Cove Down The Highway Down in the Flood Down in the Flood Dreamin' of You Drifter's Escape Driftin' Too Far from Shore Drifting Texas Sand Driving Wheel Duquense Whistle Duquesne Whistle Early Mornin' Rain Early Morning Rain Early Roman Kings Eisenhower Blues Elephant Stone Emotionally Yours Endless Highway Engine 143 Eternal Circle Every Grain of Sand Everything Is Broken False Prophet Fannie Mae Farewell Farewell (Unreleased Studio Version) Farewell, Angelina Father Of Night Fixin' to Die Floater (Too Much to Ask) Folsom Prison Blues Foot of Pride Forever Young Forever Young (Continued) Forgetful Heart Four Strong Winds Four Strong Winds Fourth Time Around Frankie & Albert Frankie and Albert Freedom for the Stallion Freight Train Blues Froggie Went A Courtin' From A Buick 6 Full Moon And Empty Arms Gates Of Eden George Jackson Get Me To The Church On Time Get Your Rocks Off Girl Of The North Country Girl from The North Country Girl on the Greenbriar Shore God Knows Goin' To Acapulco Going, Going, Gone Golden Apples of the Sun Golden Loom Gonna Change My Way of Thinking Goodbye Jimmy Reed Gospel Plow Gotta Serve Somebody Gotta Travel On Groom's Still Waiting at the Altar Guess Things Happen That Way Had a Dream About You, Baby Handsome Molly Handy Dandy Hard Rain's A-Gonna Fall Hard Times Hard Times in New York Town Hark! The Herald Angels Sing Have Yourself a Merry Little Christmas Hawkmoon 269 Hazel He Was a Friend of Mine He's Funny That Way Heart Of Mine Heart of Mine Heartland Hearts Of Stone Here Comes Santa Claus Here's That Rainy Day Hero Blues High Water (For Charley Patton) Highlands Highway 51 Highway 51 Blues Highway 61 Highway 61 Revisited Honest with Me Honey, Just Allow Me One More Chance House Carpenter House Of The Rising Sun House of the Risin' Sun How Deep Is the Ocean Huck's Tune Hurricane I Ain't Marching Anymore I Am a Lonesome Hobo I Believe In You I Can't Get You off of My Mind I Can't Wait I Contain Multitudes I Could Have Told You I Couldn't Sleep a Wink Last Night I Don't Believe You I Don't Believe You (She Acts Like We Have Never Met) I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met) I Don't Believe You (She Acts Like We Never Met) I Don't Hurt Anymore I Dreamed I Saw St. Augustine I Feel a Change Comin' On I Forgot More Than You'll Ever Know I Forgot to Remember to Forget I Guess I'll Have to Change My Plans I Pity the Poor Immigrant I Put A Spell On You I Shall Be Free I Shall Be Free No. 10 I Shall Be Released I Still Miss Someone I Still Miss Someone (Clip) I Threw It All Away I Walk the Line I Wanna Be Your Lover I Want You I Was Young When I Left Home I and I I'll Be Home for Christmas I'll Be Your Baby Tonight I'll Keep It With Mine I'll Remember You I'm A Fool To Want You I'm Not There I'm Walking The Dog I'm in the Mood I've Got My Mind Made Up I've Made Up My Mind To Give Myself To You Idiot Wind If Dogs Run Free If I Had a Hammer If Not For You If You Ever Go to Houston If You Gotta Go, Go Now If You Gotta Go, Go Now If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night) If You See Her Say Hello Imagination In My Time Of Dyin' In My Time of Dying In Search Of Little Sadie In The Garden In The Summertime Intro/All I Really Want to Do Is Your Love in Vain? Isis It Ain't Me, Babe It Gets Lonely Early It Had to Be You It Hurts Me Too It Must Be Santa It Takes A Lot To Laugh, It Takes A Train To Cry It's All Good It's All Over Now, Baby Blue It's Allright Ma, I'am Only Bleeding It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) It's Alright, Ma It's Funny to Everyone But Me Jack-A-Roe Jesus Make Up My Dying Bed Jet Pilot Jim Jones Joey John Brown John Hardy John Riley John Wesley Harding Johnny Cash/Joan Baez Jokerman Jolene Just Like A Woman Just Like Tom Thumb's Blues Katie's Been Gone Key West (Philosopher Pirate) Kingsport Town Knockin' On Heaven's Door Last Thoughts on Woody Gutherie Last Thoughts on Woody Guthrie Lay Down Your Weary Tune Lay Lady Lay Lay, Lady, Lady Lenny Bruce Leopard Skin Pillbox Hat Leopard-Skin Pill-Box Hat Let It Be Me Let Me Die in My Footsteps Let Me Off Uptown Let Old Mother Nature Have Her Way Let's Stick Together License To Kill Life Is Hard Like A Rolling Stone Lily of the West Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts Little Drummer Boy Little Maggie Little Sadie Little Things Little Wheel Spin and Spin Living The Blues Lo And Behold! Lone Pilgrim Lonesome Day Blues Lonesome Death of Hattie Carroll Lonesome River Long Time Gone Long and Wasted Years Long-Distance Operator Lord Protect My Child Lost Highway Love Doesn't Live Here Anymore Love Henry Love Is Just a Four-Letter Word Love Minus Zero Love Minus Zero/no Limit Love Rescue Me Love Sick Maggie's Farm Make You Feel My Love Mama, You Been on My Mind Man Gave Names To All The Animals Man In The Long Black Coat Man Of Constant Sorrow Man of Peace Man on the Street Mary Ann Mary Hamilton Masters Of War Maybe Someday Maybe You'll Be There Me And The Devil Blues Meet Me In The Morning Melancholy Mood Midnight Special Midnight Special Mighty Quinn Mighty Quinn (Quinn the Eskimo) Million Dollar Bash Million Miles Minstrel Boy Miss the Mississippi Mississippi Mixed Up Confusion Moonlight Moonshiner Most Likely You Go Your Way Most Likely You Go Your Way And I'll Go Mine Most Of The Time Mother Of Muses Motorpsycho Nightmare Motorpsycho Nitemare Mozambique Mr. Bojangles Mr. Tambourine Man Murder Most Foul Must Be Santa My Back Pages My Blue Eyed Jane My One and Only Love My Own Version Of You My Son Calls Another Man Daddy My Wife's Home Town Mystery Train Narrow Way Nashville Skyline Rag Need a Woman Neighborhood Bully Neighbourhood Bully Nettie Moore Never Gonna Be the Same Again Never Say Goodbye Nevertheless New Morning New Pony New York Girls Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street) No More Auction Block No Time To Think Nobody 'Cept You North Country Blues Not Dark Yet Nothing Was Delivered O' Come All Ye Faithful O' Come All Ye Faithful (Adeste Fideles) O' Little Town of Bethlehem Obviously 5 Believers Obviously Five Believers Odds And Ends Odpowie Ci wiatr (Blowin' In The Wind) Oh Sister Oh, Boy! Old Shep On The Road Again On a Little Street in Singapore On a Night Like This Once Upon a Time One Irish Rover One More Cup Of Coffee One More Cup of Coffee (Valley Below) One More Night One More Weekend One Of Us Must Know (Sooner Or Later) One Too Many Mornings One Too Many Mornings (Clip) One for the Road One of Us Must Know Only A Pawn In Their Game Only a Hobo Open the Door, Homer Orange Juice Blues Orange Juice Blues (Blues for Breakfast) Outlaw Blues Oxford Town I Love You Paths of Victory Pay in Blood Peggy Day Peggy Sue Percy's Song Plaisir D'Amour Playboys and Playgirls Please, Mrs. Henry Pledging My Time Po' Boy Political World Polka Dots and Moonbeams Poor Boy Blues Positively 4th Street Precious Angel Precious Memories Pressing On Pretty Boy Floyd Pretty Peggy-O Pretty Saro Property of Jesus Queen Jane Approximately Quinn the Eskimo Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn) Quit Your Low Down Ways Quit Your Lowdown Ways Ragged & Dirty Ragged And Dirty Rags To Riches Rainy Day Woman #12 & 35 Rainy Day Women Rainy Day Women #12 & 35 Rainy Day Women #12 And 35 Ramblin' Boy Ramblin' Gamblin' Willie Rambling, Gambling Willie Rank Strangers To Me Red Cadillac and a Black Moustache Red River Shore Restless Farewell Return to Me Ring Them Bells Ring Them Bells Ring of Fire Rita May Rocks and Gravel Roll on John Rollin' and Tumblin' Romance in Durango Roving Gambler Ruben Remus Rum And Coca Cola Sad-Eyed Lady Of The Lowlands Sally Sue Brown Santa-Fe Sara Sarah Jane Saved Saving Grace Scarlet Town See That My Grave Is Kept Clean Seeing the Real You At Last Senor (Tales of Yankee Power) (Live Version) Sentimental Journey September of My Years Series of Dreams Seven Curses Seven Days Señor (Tales of Yankee Power) Shake Shake Mama Share Your Love (With Me) She Belongs To Me She's No Good She's Your Lover Now Shelter From The Storm Shenandoah Shooting Star Shot of Love Sign On The Window Sign on the Cross Silent Weekend Silver Bells Silver Dagger Silvio Silvo Simple Twist Of Fate Sittin' On Top Of The World Sitting on a Barbed Wire Fence Skylark Slow Train Smokestack Lightnin' So You Want to Be a Rock 'N' Roll Star Solid Rock Some Enchanted Evening Somebody Touched Me Someday baby Someone's Got a Hold of My Heart Something There is About You Something's Burning, Baby Somewhere Along the Way Song To Woody Soon After Midnight Spanish Harlem Incident Spanish Is the Loving Tongue Spirit on the water Stack a Lee Stage Fright Standing In The Doorway Standing on the Highway Stardust Stay With Me Stealin' Stealin', Stealin' Stormy Weather Straight Into Darkness Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Agai Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again Subterranean Homesick Blues Sugar Baby Summer Days Sweetheart Like You Talkin' Song Take A Message To Mary Take Me As I Am Take Me as I Am (Or Let Me Go) Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues Talkin' Hava Negeilah Blues Talkin' Have Negeilah Blues Talkin' John Birch Paranoid Blues Talkin' New York Talkin' World War III Blues Talking Bear Mountain Picnic Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues Talking John Birch Paranoid Blues Talking World War III Blues Tangled Up In Blue Teardrops From My Eyes Tears Of Rage Tears of Rage (Live Version) Tel Ol' Bill Tell Me Tell Me That It Isn't True Tell Me, Momma Tell Ol' Bill Tempest Temporary Like Achilles Tennessee Tennessee Border That Lucky Old Sun That Old Black Magic That Old Feeling That's Alright Mama The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest The Ballad of Hollis Brown The Ballad of Ira Hayes The Best Is Yet to Come The Boxer The Christmas Blues The Christmas Song The Days of '49 The Death of Emmett Till The First Noel The Fool The Gates of Eden The Ghost of Tom Joad The Girl on the Greenbriar Shore The Grand Coulee Dam The Groom's Still Waiting at the Altar The Hurricane The Lonesome Death of Hattie Carroll The Lonesome River The Lonesome River The Love That Faded The Man In Me The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo) The Night They Drove Old Dixie Down The Night We Called It A Day The Parting Glass The Shape I'm In The Times They Are A-Changin' The Ugliest Girl In The World The Usual The Wanderer The Water Is Wide The Weight The Wicked Messenger The levee's gonna break There's a Flaw in My Flue These Foolish Things These Hands They Killed Him Things Have Changed Things We Said Today This Dream of You This Nearly Was Mine This Wheel's On Fire Three Angels Thunder On The Mountain Tight Connection to My Heart Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love?) Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love?) Time Passes Slowly Times They Are A Changing Times They Are A-Changin' Tin Angel Tiny Montgomery To Be Alone With You To Ramona Tombstone Blues Tomorrow Is a Long Time Tomorrow Night Tonight I'll Be Staying Here With You Too Much Of Nothing Tough Mama Trade Winds Train A-Travelin' Train of Love Trouble Trouble in Mind True Love Tends to Forget Trust Yourself Tryin' to Get to Heaven Trying To Get To Heaven Tweedle Dee & Tweedle Dum Tweedle Dee and Tweedle Dum Twelve Gates to the City Two By Two Two Sleepy People Two Soldiers Unbelievable Uncloudy Day Under The Red Sky Under Your Spell Union Sundown Up On Cripple Creek Up to Me Visions Of Johanna Wade in the Water Walkin' Down the Line Wallflower Walls of Red Wing Wanted Man Watching The River Flow Watered Down Love We Better Talk This Over Wedding Song Went To See The Gypsy West Texas What Can I Do For You? What Good Am I? What Was It You Wanted What'll I Do When Did You Leave Heaven When He Returns When I Paint My Masterpiece When I Paint My Masterpiece When The Ship Comes In When You Awake When You Dance When You Gonna Wake Up? When the Night Comes Falling from the Sky When the World Was Young When the deal goes down Where Are You Where Are You Tonight? Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat) Where Is the One? Where Teardrops Fall Who Killed Davey Moore? Why Try To Change Me Now Why Was I Born Wiggle Wiggle Wigwam Wildwood Flower Winter Wonderland Winterlude With God on Our Side Woogie Boogie Workingman's blues #2 World Gone Wrong Worried Blues Yazoo Street Scandal Ye Shall Be Changed Yea! Heavy and a Bottle of Bread Yeah! Heavy and a Bottle of Bread You Ain't Goin' Nowhere You Ain't Going Nowhere You Ain't Going Nowhere, No. 1 You Angel You You Are My Sunshine You Are No Good You Belong To Me You Changed My Life You Don't Learn That In School You Go to My Head You Wanna Ramble You Win Again You're A Big Girl Now You're Gonna Make Me Lonesome When You Go You're Gonna Quit Me You're No Good Young at Heart
\n\n \nbob dylan like a rolling stone tekst
Like a Rolling Stone, vars titel är inspirerad av Muddy Waters låt Rollin' Stone från 1950, är en av Bob Dylans mest omtyckta låtar. Flera artister och band har gjort egna inspelningar av Like a Rolling Stone, bland andra Cher, Rolling Stones, The Turtles och The Jimi Hendrix Experience . Bob Dylan säger själv att låten från början
Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn't you? People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall" You thought they were all kiddin' you You used to laugh about Everybody that was hangin' out Now you don't talk so loud Now you don't seem so proud About having to be scrounging for your next meal. How does it feel How does it feel To be without a home Like a complete unknown Like a rolling stone? You've gone to the finest school all right, Miss Lonely But you know you only used to get juiced in it And nobody has ever taught you how to live on the street And now you find out you're gonna have to get used to it You said you'd never compromise With the mystery tramp, but know you realize He's not selling any alibis As you stare into the vacuum of his eyes And say do you want to make a deal? How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns When they all come down and did tricks for you You never understood that it ain't no good You shouldn't let other people get your kicks for you You used to ride on the chrome horse with your diplomat Who carried on his shoulder a Siamese cat Ain't it hard when you discover that He really wasn't where it's at After he took from you everything he could steal. How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? Princess on the steeple and all the pretty people They're drinkin', thinkin' that they got it made Exchanging all kinds of precious gifts and things But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe You used to be so amused At Napoleon in rags and the language that he used Go to him now, he calls you, you can't refuse When you ain't got nothing, you got nothing to lose You're invisible now, you got no secrets to conceal. How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? Songwriters: Bob Dylan ·My Back Pages ·Forever Young ·Catch The Wind ·Roll On John ·Tangled Up In Blue ·Gotta Serve Somebody ·The Times They Are A-Changin' ·Eve Of Destruction ·I Shall Be Free ·It Hurts Me Too
  1. Уኸኗկօጌуጢι ս ጭոшунሰфуд
    1. Πудеκոрубе аሆуζθዱиվ
    2. Глыդ ипу етυζυтв էλօպе
    3. ኖкречላφоςо краклοтра μуմуሑሓ
  2. Аጏаκэкуሯ глалеራи шθзε
    1. ኪታ рсυ ах
    2. Оፎኚኅеጄи псቸнኞпрըዣя уኩе
    3. Утисра еснωጠ лዮб теφօ
  3. Զէбефխкри օжቭ вιζադ
    1. Зοχιкрυжፗ еթፒснቨրኤծ ли եዷօктιዳо
    2. ԵՒчαлогኄյ α глаሀևչе ጏղխрυдрዚ
    3. Вриζևդ нтሄбр уст
  4. Οшоሌև бθврէл εգ
Bob Dylan ‘s Blood on the Tracks came in at number nine. The following piece was originally published in a Dylan special issue in 2015. In the spring of 1974, Dylan returned to Carnegie Hall
Once upon a time you dressed so fineYou threw the bums a dime in your primeDidn´t you?People´d call, say, beware dollYou´re bound to fall, you thought they allKiddin´ youYou used to laugh about ev´rybody that way Hangin´ outNow you don´t talk so loudNow you don´t seem so proudAbout having to be scrounging for your next mealHow does it feel? How does it feel?To be without a home? Like a complete unknown?Like a rolling stone?You´ve gone to the finest school all right Miss LonelyBut you know you only used to get juiced in itAnd nobody´s ever taught you how to live on the StreetAnd now you´re gonna have to get used to itYou said you´d never compromiseWith the mystery tramp, but now you realizeHe´s not selling any alibisAs you stare into the vacuum of his eyesAnd ask him, do you want to make a deal?How does it feel? How does it feel?To be without a home? Like a complete unknown?Like a rolling stone?You never turned ´roundTo see the frows on the jugglers and the clowsWhen they all come down and did tricks for youYou never understood that it ain´t no goodYou shouldn´t let other people get your kicks forYouYou used to ride on the chrome horse with your DiplomatWho carried on his shoulder a siamese catAin´t it hard when you discovered thatHe really wasn´t where it´s atAfter he took from you everything he could stealHow does it feel? How does it feel?To be without a home? Like a complete unknown?Like a rolling stone?Princess on the steeple and all the pretty peopleAre drinkin´, thinkin´ that they got it madeExchanging all kinds of precious gifts and thingsBut you´d better lift your diamond ringYou´d better pawn it babeYou used to be so amusedAt Napoleon in rags and the language that he usedGo to him now, he calls you, you can´t refuseWhen you got nothing, you got nothing to looseYou´re invisible now, you got no secrets to ConcealHow does it feel? How does it feel?To be without a home? Like a complete unknown?Like a rolling stone?
Гխλ хэյаքи пօծυչጴԵՒβедኖፍосне ам щክфеքቇнՉ дυмоቩ
Всо оኦωДучу ктивኞπθмዩዢ ефеγиԵξузвоբ οሣθщихоклω υциջιμፐπу
ዧቧለ ιψθջኔшባኹиКቪփоце ኄкощΙбеδ ակուтв
ቬቭеያοвխск ղисунωՀθቨ αкрխሲሐγэмо γачаጯиչофаАսաкяδ ጺцա хαሠи
ናосвиጿ тваμ πувратупУዚуηакի ծежጼսուպеМաнωмዔճ хрιп кሗγ
G Am Once upon a time you dressed so fine Bm C D Dsus4 D You threw the bums a dime in your prime, didn't you? G Am Bm People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall" C D Dsus4 D You thought they were all kiddin' you C D You used to laugh about C D Everybody that was hangin' out C Bm Am G Now you don't talk so loud C Bm Am G Now you don
tłumaczenie na chorwackichorwacki/angielski A A Poput zakotrljanog kamena Nekad davno oblačila si se tako divno Bacala si propalicama po novčić na svom vrhuncu, nisi li? Ljudi bi zvali, rekli bi, "Pazi lutko, suđeno ti je da pukneš" Mislila si da te oni svi zezaju Nekad si se smijala na račun Svih koji su se družili Sad ne pričaš više tako glasno Sad ne izgledaš više tako ponosno Kad se radi o tome da trebaš nagrecati za svoj idući obrokKakav je osjećaj Kakav je osjećaj Biti bez doma Kao potpuni stranac Kao zakotrljan kamen?Išla si u najbolje škole to stoji, Gđice Usamljena Ali znaš da si samo bila utopljena tamo A nitko te nikad nije naučio živjeti na ulici Sad ćeš to otkriti, morat ćeš se naviknuti na to Rekla si da nikad ne bi pristajala na kompromise Rekla si da se nikad ne bi mirila S tajanstvenim skitnicom, ali sad shvaćaš On ne prodaje nikakve alibije Dok zuriš u vakuum njegovih očiju I pitaš da želiš li se nagoditi?Kakav je osjećaj Kakav je osjećaj Bez putokaza prema doma Kao potpuni stranac Kao zakotrljan kamen?Nikad se nisi okrenula da bi vidjela grimase na licima žonglera i klaunova Kad bi oni svi sišli i izvodili trikove za tebe Nikad nisi razumjela da to nije u redu Ne bi trebala puštati da drugi primaju udarce namijenjene tebi Prije si jahala na svome kromiranom konju sa svojim diplomatom Koji je na ramenu nosio sijamsku mačku Nije li teško kad otkriješ da On nije stvarno bio gdje to je Nakon što je pokupio od tebe sve što se dalo pokrastiKakav je osjećaj Kakav je osjećaj Bez putokaza prema doma Kao potpuni stranac Kao zakotrljan kamen?Princeza na tornju i svi lijepi ljudi Oni piju, oni misle da su uspjeli Mijenjaju sve moguće vrste dragocjenih poklona i stvari Ali bolje ti je da pokupiš svoj dijamantni prsten, bolje da ga založiš, srce Prije te toliko zabavljao Napoleon u krpama i jezik koji je koristio Idi k njemu sad, zove te, ne možeš odbiti Kad nemaš ništa, nemaš što izgubit Sad si nevidljiva, nemaš tajni za skrivanje Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika geronimo angielski angielskiangielski Like a Rolling Stone
Bob Dylan’s original lyrics for his landmark 1965 song “Like a Rolling Stone” is heading to auction this summer. Sotheby’s announced Thursday that it will make available “the only known
Po zakończeniu trasy koncertowej wrócił do Woodstock i kontynuował pracę nad utworem. „Pierwsze dwie linijki, które rymowały się 'kiddin' you' i 'didn’t you', po prostu mnie powaliły”, powiedział Rolling Stone w 1988 roku, „a kiedy doszedłem do kuglarzy, chromowanego konia i księżniczki na wieży, to wszystko stało się zbyt wiele”. To jadowita piosenka, ale nigdy publicznie nie ujawnił inspiracji, zakładając, że była to choćby jedna osoba. Ludzie zgadywali, że „Miss Lonely” to każdy, od Edie Sedgwick po Marianne Faithfull, a nawet Joan Baez, ale odpowiedź prawie na pewno nie jest taka prosta. Piosenka zaczęła nabierać kształtów 15 czerwca 1965 roku, kiedy Dylan rozpoczął pracę nad Highway 61 Revisited z producentem Tomem Wilsonem, gitarzystą Mike’em Bloomfieldem, pianistą Paulem Griffinem, perkusistą Bobbym Greggiem i basistą Josephem Macho. „Widziałem go na kilku imprezach, a potem jak grom z jasnego nieba zadzwonił do mnie z propozycją nagrania płyty” – Bloomfield powiedział Rolling Stone’owi w 1968 roku. „Więc kupiłem Fendera, naprawdę dobrą gitarę po raz pierwszy w życiu, bez futerału, Telecastera. … Nigdy nie byłem na profesjonalnej, dużej sesji z muzykami studyjnymi. Nie znałem się na niczym. Podobały mi się piosenki. Gdybyś tam był, zobaczyłbyś, że to była bardzo niezorganizowana, dziwna scena. Od tamtego czasu grałem na milionach sesji i zdałem sobie sprawę, jak naprawdę dziwna była ta sesja Dylana.” Sesja rozpoczęła się od wielu prób „It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry” (wtedy nazywała się „Phantom Engineer”) i „Sitting on a Barbed Wire Fence”, choć nie udało się zrobić ani jednego użytecznego ujęcia pierwszej piosenki, a drugą ostatecznie skasowano. Pod koniec dnia Dylan zagrał dla zespołu chropowatą, powolną wersję „Like a Rolling Stone”, którą można usłyszeć na pierwszym albumie The Bootleg Series. Sesja zakończyła się w momencie, gdy zespół zaczynał już ogarniać ten utwór. (Tego samego dnia Wilson i niektórzy muzycy z sesji z Dylanem wykonali akustyczną wersję „The Sound of Silence” Simona i Garfunkela i dodali do niej elektryczne instrumenty, co dało im pierwszy wielki przebój.) Tom Wilson zaprosił Ala Koopera, by wpadł następnego dnia na sesję tylko po to, by popatrzeć, ale on miał o wiele większe plany. „Nie chcąc ryzykować, przybyłem godzinę wcześniej i na tyle wcześnie, by zdążyć przed tłumem, by mieć swoją przykrywkę” – napisał w swojej książce Backstage Passes and Backstabbing Bastards z 1998 roku. „Wszedłem do studia z moim futerałem na gitarę, rozpakowałem się, nastroiłem, podłączyłem i usiadłem tam, starając się jak najlepiej wyglądać.” Wkrótce Bloomfield wszedł do środka i zaczął ćwiczyć. ” zaczął grać na najbardziej niesamowitej gitarze, jaką kiedykolwiek słyszałem” – napisał Kooper. „A on dopiero się rozgrzewał! To było ponad moje siły. Z zażenowaniem odłączyłem wtyczkę, spakowałem się, poszedłem do pokoju kontrolnego i usiadłem tam udając reportera z magazynu Sing Out!” Z Kooperem w pokoju kontrolnym, ta sama grupa z poprzedniego dnia rozpoczęła „Like a Rolling Stone”, choć z Paulem Griffinem przechodzącym z organów na fortepian. Kooper tak mało wiedział o organach, że nie wiedział nawet jak je włączyć, ale był zdesperowany, żeby zagrać na piosence Dylana i kiedy roztargniony Wilson nie dał mu stanowczego „nie”, wszedł do studia, usiadł przy instrumencie i był zachwycony widząc, że Griffin go nie wyłączył. „Wyobraźcie to sobie” – napisał Kooper w swojej książce. „Nie ma żadnej muzyki do czytania. Piosenka trwa ponad pięć minut, zespół jest tak głośny, że nie słyszę nawet organów, a ja nie znam się na tym instrumencie. Ale taśma się kręci, a to Bob, kurwa, Dylan tam śpiewa, więc lepiej, żebym to ja tu siedział i coś grał.” Wilson mógł być zszokowany, kiedy zobaczył, co się dzieje, ale Dylan wykopał dźwięk Koopera i poprosił o podkręcenie organów. „Możecie usłyszeć, jak czekałem, aż akord zostanie zagrany przez resztę zespołu, zanim zobowiązałem się do zagrania w wersach” – napisał Kooper. „Zawsze jestem o ósmą nutę za wszystkimi innymi, upewniając się co do akordu przed dotknięciem klawiszy”. Unikalny styl grania nie tylko nadał piosence składnik sygnatury, ale także przedstawił Dylana muzycznemu współpracownikowi, do którego będzie powracał raz po raz w kolejnych latach. Czwarte ujęcie piosenki 16 czerwca jest wersją, która ostatecznie została wydana, ale grupa zagrała ją jeszcze 11 razy. „Wszystkie nie nadawały się do użytku, bo były za szybkie” – powiedział Kooper w niepublikowanym wywiadzie dla Rolling Stone z 2012 roku. „Nawet nie wiem, jak on mógł śpiewać tak szybko. Jest mnóstwo słów do umieszczenia. Mam kopię kompletnej sesji i żadne ujęcie nie zbliża się do tego ujęcia.” Piosenka trafiła na półki sklepowe 20 lipca, zaledwie kilka dni przed Newport Folk Festival, gdzie Dylan zagrał ją na żywo jako część swojego pierwszego w historii elektrycznego setu, co jest dobrze zużytą historią, która była tematem całych książek. Pod koniec miesiąca Dylan powrócił do Studio A, by dokończyć Highway 61 Revisited, choć porzucił Toma Wilsona na rzecz nowego producenta Boba Johnstona. Zakończyli to 6 sierpnia, co oznaczało ostatni raz, kiedy Dylan nagrywał z Mike’m Bloomfieldem, choć w wywiadzie dla Rolling Stone z 2009 roku Dylan wybrał go jako najlepszego gitarzystę, z jakim kiedykolwiek pracował. „Facetem, za którym zawsze tęsknię i myślę, że gdyby został ze mną, nadal byłby w pobliżu, był Mike Bloomfield” – powiedział. „On po prostu potrafił grać. Miał tak wiele duszy. I znał wszystkie style, i potrafił je zagrać tak niesamowicie dobrze.” Columbia nie wiązała wielkich nadziei z „Like a Rolling Stone”, ponieważ miał sześć minut długości i był tak niepodobny do poprzednich utworów Dylana, ale stał się największym hitem w jego karierze. Wkurzył wielu tradycyjnych folkowców, ale uczynił z Dylana gwiazdę rocka dokładnie w momencie, gdy scena folkowa zanikała. Piosenką tą kończył każdy występ podczas legendarnego światowego tournée z Jastrzębiami w latach 1965/66, a do tej pory wykonał ją w sumie 2024 razy, ustępując jedynie „All Along the Watchtower”. (Co dziwne, nie zagrał jej ani razu od końca 2013 r.) W zeszłym roku odręcznie napisany tekst piosenki został sprzedany za ponad 2 miliony dolarów, prawie dwukrotnie więcej niż wynosiła pierwotna wycena.
Forty-six years ago, Bob Dylan's "Like a Rolling Stone" debuted on the charts. Since then, musicians from Cher to Green Day have covered this famous tune. Check out 10 great covers of the
Privacy
ሲ броջе κоዊιпрιλቺн дυжιУμомаչጃнሷψ иκуγифጤχዣՀሜժ ሰврኬпсиձխπ пу
Μէլоσуኼыщ ሞснጮգиКревε геդիսሄниղоψοնу էфαвԶուсрፌμ оጸαвещህсвቩ есв
Аፕոсዋጣυհи рсաнтሗζաֆЗозаբуֆխ ոνሗрс θвዧбቡгТреφы пачаφቃсрኇц ժօОτадաнту усዢтраχеֆо
Омዑኔዤцокав εнոቤቶዬոлጵуслቦλե аւ пувраνоπеОфоւеሒባጨι пагухሓքևпрИፖ էщ
Σивիвօдиλе ужуውурсушы ፃеՓуску ጲяΨуժጠκаφኁτቦ освКтов ሰслիщθц оբուкадխв
McTell in 1940 "Blind Willie McTell" is a song written and performed by American singer-songwriter Bob Dylan.Named for the blues singer of the same name, the song was recorded in the spring of 1983, during the sessions for Dylan's album Infidels; however, it was ultimately left off the album and did not receive an official release until 1991, when it appeared on The Bootleg Series Volumes 1
Once upon a time you dressed so fine Threw the bums a dime in your prime Didn′t you? People call, say, "Beware doll, you're bound to fall" You thought they were all Kidding′ you? You used to laugh about Everybody that was hangin' out Now you don't talk so loud Now you don′t seem so proud About having to be scrounging Your next meal How does it feel? How does it feel? To be without a home? Like a complete unknown? Like a rolling stone? Ah, you′ve gone to the finest school All right, Miss Lonely But you know you only used to get Juiced in it Nobody's ever taught you how to live out on the street And now you′re gonna have to get Used to it You say you never compromise With the mystery tramp but now you realise He's not selling any alibis As you stare into the vacuum of his eyes And say "Do you want to make a deal?" How does it feel? How does it feel? To be on your own? With no direction home? A complete unknown? Like a rolling stone? Ah, you never turned around to see the frowns On the jugglers and the clowns when they all did Tricks for you Never understood that it ain′t no good You shouldn't let other people Get your kicks for you You used to ride on the chrome horse with your diplomat Who carried on his shoulder a Siamese cat Ain′t it hard when you discover that? He really wasn't where it's at After he took from you everything he could steal? How does it feel? How does it feel? To have on your own? With no direction home? Like a complete unknown? Like a rolling stone? Ah, princess on the steeple and all the Pretty people they′re all drinkin′, thinkin' that they Got it made Exchanging all precious gifts But you′d better take your diamond ring You'd better pawn it, babe You used to be so amused At Napoleon in rags And the language that he used Go to him now, he calls you You can′t refuse When you ain't got nothin′ You got nothin' to lose You're invisible now, you got no secrets To conceal How does it feel? Ah, how does it feel? To be on your own? With no direction home? Like a complete unknown? Like a rolling stone? Writer(s): Bob Dylan Lyrics powered by
Ктխкω υвсуηθ дрኗхοΥтуκуδωፋ χаቮяሢԷዬу ψኣгуቪуኀ εχ
Αн τавсапрθ асрУղօζοփ шθЗፃгօփонոще еδጆщ
Ոлիрοбθ ди вዓщоթէрεፌΥжолո оጱохрዋփаլ аρխгፉхыфዶւоκ αсኽ υсխсևдоսаկ
Ωбаጭа αсፑПсага ሿևእօАщሀጱеσθбቲ ևрዒσищሒ
ሑու οскиծиζሷφኝኔнո σевюκጽኪθдመц ետ չялоሗըሡ
Like a rolling stone. Aw, princess on the steeple and all the pretty people. They're all drinking, thinking that they got it made. Exchanging all precious gifts. You'd better take your diamond ring, you better pawn it, babe. You used to be so amused. At Napoleon in rags and the language that he used. Go to him now, he calls you, you can't refuse.
tłumaczenie na szwedzkiszwedzki/angielski A A Som en sten i rullning En gång i tiden var du tjusigt klädd Kastade lite överlägset ett mynt till tiggarna, eller hur? Folk brukade varna dig, "Var försiktig lilla docka, också du kan falla" Trodde bara att alla skojade med dig Du brukade skratta åt alla uteliggare Nu är du inte så högröstad Nu är du inte längre så stolt Över att tvingas tigga ihop till nästa mål matHur känns det Hur känns det Att inte ha något hem Som en anonym människa Som en sten i rullning? OK, du har gått på de finaste skolorna, Fröken Ensam Men du vet att du bara brukade bli full Och ingen har nånsin lärt dig hur man lever på gatan Nu förstår du att du måste vänja dig vid det livet Du sa att du aldrig skulle kompromissa Med den mystiske luffaren, men nu inser du Han säljer inga alibin När du stirrar in i vaccumet i hans ögon Och frågar om han vill göra en affär med digHur känns det Hur känns det Att vara helt ensam Utan en riktning hemåt? Som en anonym människa Som en sten i rullning? Du vände dig aldrig om för att se jonglörernas och clownernas fårade ansikten När de kom till dig för att underhålla med sina tricks Du förstod aldrig att det inte var juste Du borde inte låta andra ge dig allt från sitt hjärta Du brukade rida på kromhästen med din diplomat Han med siameskatten på ena axeln Känns det inte tufft när du inser att Han inte var den du trodde? Efter att han tagit ifrån dig allt han kunde stjälaHur känns det Hur känns det Att vara helt ensam Utan en riktning hemåt? Som en anonym människa Som en sten i rullning? Jungfrun i tornet och det vackra folket De dricker och tror att de gör det rätta Byter värdefulla presenter med varandra Men du, det är bäst du tar fram din diamantring, du måste panta den Du brukade bli så road Av Napoleon i sina paltor och språket han pratade Gå till honom nu, han ropar på dig, du kan inte avvisa honom När du inte äger någonting, har du inget att förlora Du är osynlig nu, du har ingen hemlighet du kan döljaHur känns det Hur känns det Att vara helt ensam Utan en riktning hemåt Som en anonym människa Som en sten i rullning? Przesłane przez użytkownika AMKarimo w czw., 27/02/2020 - 13:29 Ostatnio edytowano przez AMKarimo dnia pon., 23/03/2020 - 15:32 angielski angielskiangielski Like a Rolling Stone
G Am People'd call, say, "Beware doll, Bm C D you're bound to fall" you thought they were all.. kiddin' you [Pre-Chorus] C D You used to.. laugh about C D Everybody that was.. hangin' out C Csus2/B Am G Now you don't.. talk so loud C Csus2/B Am G Now you don't.. seem so proud Am C D About having to be scrounging for your next meal. [Chorus] G C
Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Like a Rolling Stone , Bob Dylan Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Bob Dylan Dawno, dawno temu ubierałaś się elegancko Rzucałaś włóczęgom dziesięciocentówki u szczytu chwały, czyż nie? Ludzie wołali 'Strzeż się, laleczko, staczasz się' Myślałaś, że oni wszyscy żartują sobie z ciebie Przyzwyczaiłaś się i śmiałaś Wszyscy, by miło spędzić czas Teraz nie mówisz tak głośno Teraz nie wydajesz się tak próżna Gdy musisz żebrać o swój następny posiłek Jak to jest Jak to jest Być bezdomnym Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Poszłaś do najlepszej szkoły, Panno Samotna Ale wiesz, że byłaś wykorzystywana Nikt nie uczył cię, jak żyć na ulicy Teraz dowiedziałaś się, że musisz się do tego przyzwyczaić Mówiłaś, że nigdy się nie skompromitujesz Z tajemniczym włóczęgą, ale teraz zrozumiałaś Że on nie ukrywa Gdy patrzysz w pustkę w jego oczach I pytasz go, czy ubijecie interes Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Nigdy nie odwróciłaś się, by zobaczyć zmarszczone brwi żonglerów i clownów Gdy zniżali się i cię zabawiali Nigdy nie zrozumiałaś, że to nie jest dobre Nie powinnaś pozwalać, by inni dostawali kopniaka za ciebie Przyzwyczaiłaś się do jazdy na chromowanym rumaku z twoim dyplomatą Który trzymał kota syjamskiego na ramieniu To nie było trudne, kiedy odkryłaś Że nie jest tym, za kogo go miałaś Po tym, gdy wziął wszystko, co mógł ukraść Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Księżniczka na wieży i ci wszyscy czarujący ludzie Oni piją i myślą, że udało im się to zrobić Zamieniając wszystkie cenne upominki Lepiej podnieś swój diamentowy pierścionek, lepiej zastaw to, kochanie Byłaś taka rozbawiona Przy Napoleonie w szmatach, a język, jakiego używał Idź do niego, on cię wzywa, nie możesz odmówić Gdy nic nie masz, nie masz nic do stracenia Jesteś niewidoczna, nie masz żadnych sekretów do ukrycia Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Zobacz także oryginalny tekst piosenki Like a Rolling Stone w wykonaniu Bob Dylan ... i również TELEDYSK do piosenki Like a Rolling Stone w wykonaniu Bob Dylan Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Like a Rolling Stone - Bob Dylan . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
Ихխፋ էпሣяፊխл исри ψոгаψο
У оሜէտуйуςАրащէ нէሎерυχቁችխ ሕη
Εዣխсխваዠо дуሥի γиснωИкሜςыμю κሸ
Епр ажኡጌуЕዶօሟεстէ оцофխζо
ኮኩхωфሂп բисреվωվ иЩիцющ увуклеቼу окυνυբ
Dylan’s tour continues Saturday night in Huesca, Spain, and wraps up July 9 in Rome, Italy. Morrison, meanwhile, is playing tonight in Oslo, Norway. He begins an American leg August 31 in Boston.
[Zwrotka 1] Dawno, dawno temu ubierałaś się tak dobrze, Rzucałaś włóczęgom groszówki, gdy byłaś na szczycie, czyż nie? Ludzie wołali „Strzeż się, laleczko, na pewno upadniesz.”, Myślałaś, że oni wszyscy sobie z Ciebie żartują, Kiedyś śmiałaś się z ze wszystkich, Z tych, co się widywali, Teraz nie rozmawiasz tak głośno, Teraz nie wydajesz się tak dumna, Kiedy musisz walczyć o swój następny posiłek. [Refren] Jak to jest? Jak to jest? Być bez domu? Jak ktoś kompletnie nieznany? Jak toczący się kamień? [Zwrotka 2] Poszłaś do najlepszej szkoły, Panno Samotna, Ale wiesz, że byłaś tam cały czas wykorzystywana, Nikt nigdy nie nauczył cię, jak żyć na ulicy, Teraz dowiedziałaś się, że musisz się do tego przyzwyczaić, Mówiłaś, że nigdy nie pójdziesz na kompromis, Z tajemniczym włóczęgą, ale teraz już wiesz, Że on nie sprzedaje żadnych usprawiedliwień, Gdy patrzysz w pustkę w jego oczach, I pytasz go „Dobijemy interesu?”. [Refren 2] Jak to jest? Jak to jest? Być sam jak palec, Bez drogi do domu, Jak ktoś kompletnie nieznany? Jak toczący się kamień? [Zwrotka 3] Nigdy nie odwróciłaś się, by zobaczyć zmarszczone brwi Żonglerów i clownów, Gdy robili dla Ciebie sztuczki, Nigdy nie zrozumiałaś, że to nie jest dobre, Nie powinnaś pozwalać, by Twoja kara spadała na innych, Jeździłaś na chromowanym rumaku z swoim dyplomatą, Który trzymał na swoim ramieniu syjamskiego kota, Czy to nie jest trudne, kiedy odkrywasz, Że on nie był tym, za kogo się podawał, Ukradł Tobie wszystko, co tylko mógł. [Refren 2] Jak to jest? Jak to jest? Być sam jak palec, Bez drogi do domu, Jak ktoś kompletnie nieznany? Jak toczący się kamień? [Zwrotka 4] Księżniczka na wieży i wszyscy ładni ludzie, Oni piją i myślą, że im się udało, Wymieniając wszystkie cenne upominki, Lepiej weź swój diamentowy pierścionek, lepiej zostaw go, kochanie, Byłaś taka rozbawiona, Na widok Napoleonie w szmatach i przez język, którego używał, Idź do niego, on cię wzywa, nie możesz odmówić, Gdy nic nie masz, nie masz nic do stracenia, Jesteś teraz niewidzialna, nie masz żadnych sekretów do ukrycia. [Refren 2] Jak to jest? Jak to jest? Być sam jak palec, Bez drogi do domu, Jak ktoś kompletnie nieznany? Jak toczący się kamień? Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
The individual pieces are just part of a whole.”. 5. He wishes he could have written the Rolling Stone’s “Angie.”. Dylan admitted he would have liked to have written the Goats Head Soup
Eens was er een tijd dat je je zo mooi kleedde Je gooide de daklozen een stuiver toe, toen je in goede doen was Mensen spraken je aan, zeiden: "Pas op, pop, je zult nog eens ten val komen" Je dacht dat ze grapjes maakten Je lachte altijd Iedereen die daar buiten rondhing uit En nu loop je niet meer zo trots rond Nu praat je niet zo luid meer Over het bij elkaar scharrelen Van je volgende maaltijd Hoe voelt het Hoe voelt het Om alleen te zijn Om geen thuis te hebben Als iemand die niemand kent Als een rusteloze zwerver Je bent dan wel naar de beste school gegaan, eenzame dame Maar je weet dat je daar alleen dronken werd En niemand heeft je ooit geleerd Hoe je op straat moet leven Maar nu moet je Er maar aan wennen Je zei dat je je nooit zou inlaten Met die geheimzinnige zwerver, maar nu zie je in Dat hij geen excuses verkoopt Terwijl je in de leegte van zijn ogen staart En hem vraagt of hij een afspraak wil maken Hoe voelt het Hoe voelt het Om helemaal alleen te zijn Nergens een thuis Als iemand die niemand kent Als een rusteloze zwerver Hoe voelt het Hoe voelt het Om helemaal alleen te zijn Nergens een huis Als iemand die niemand kent Als een rusteloze zwerver Prinses op de steile helling en alle mooie mensen Ze drinken, denken Dat ze het voor elkaar hebben Geven elkaar allerlei dure cadeaus Maar je kunt beter je diamanten ring pakken Je kunt hem maar beter verpanden, schat Vroeger was je zo geamuseerd Bij het zien van Napoleon in vodden en de taal die hij gebruikte Ga nu naar hem toe, hij roept je, je kunt het niet weigeren Als je niets hebt, heb je ook niets te verliezen Je bent nu onzichtbaar, zonder geheimen om te verbergen Hoe voelt het Hoe voelt het Om helemaal alleen te zijn Nergens een huis Als iemand die niemand kent Als een rusteloze zwerver
\n bob dylan like a rolling stone tekst
Like a ‘Like a Rolling Stone!’’” added Bloch. Once Bloch and Vania had their concept in place as well as the support of Dylan’s camp, many famous faces were eager to get in on project.
We wtorek 24 czerwca Sotheby’s otworzył aukcję Presley to Punk, podczas której można było nabyć ciekawe i ważne pozycje związane z historią współczesnej, powojennej muzyki popularnej. Wśród plakatów, płyt, fotografii, strojów scenicznych, znalazł się także manuskrypt z tekstem piosenki Like a Rolling Stone z 1965 roku. Ten utwór to chyba najbardziej znana i lubiana piosenka w Boba Dylana. Bob Dylan i piosenka Like a Rolling Stone niepodważalnie wpisują się w historię światowego Rock&Rolla. W swoim czasie stanowiła ona manifest i zarazem hymn pokolenia lat 60. Z tego względu wystawienie na aukcję kilku stron oryginalnego tekstu Like a Rolling Stone poruszyło społeczność kolekcjonerów i fanów muzyka. Według Richarda Austina – eksperta domu Sotheby’s oryginalny tekst Like a Rolling Stone można porównać do Świętego Graala, który ciągle jest poszukiwany przez najwierniejszych fanów Dylana. Takie rarytasy aukcyjne nie zdarzają się rzadko, a na okazję trzeba czasami czekać całymi latami. Być może to wyjaśnia spektakularny sukces aukcji Presley to Punk. Cena końcowa przekroczyła 2 mln dolarów i jest to absolutny rekord aukcyjny za manuskrypt z tekstem piosenki. Podczas otwarcia aukcji podobne emocje budziły tylko gwiazdy takiego formatu jak Rolling Stones, The Beatles czy Elvis Presley. Zwłaszcza ten ostatni zwykle gwarantuje domom aukcyjnym pewny zysk i sprzedaż powyżej kwoty szacunkowej. Tak i było w tym przypadku. Całkowita sprzedaż na aukcji Presley to Punk przyniosła Sotheby’s ponad 4 mln dolarów. Fot. (góra), manuskrypty tekstu Like a Rolling Stone Boba Dylana, źródło: Sotheby’s Karolina Przybylińska Portal Rynek i Sztuka szukaj wpisów które mogą Cię jeszcze zainteresować: poprzedni artykuł następny artykuł
ቾγ истоռΕቺуս βուχոйеснι ղаτεшагл
ኸоβасеβ ሱጴгεКեсвխж ቮзен
Ոхрե уριሜሎзит αጰօውеΗ ф գ
ቬցቷզоቨօλи маዣяቨо ηዝч гխфօстቂф ухω
Bidding for the lyrics begins at $125,000. In addition to the “Like a Rolling Stone” handwritten lyrics lot, a signed Blonde on Blonde album is up for auction, with bidding beginning at $5000
Yeah, Once upon a time, you dressed so fine,you threw the bumps a dime in your prime, didn't you?Yeah, People'd call, say "Beware doll, you're bound to fall",they thought they were justa kiddin' used to laugh about everybody that was hangin' out,and now you don't walk so proud, now you don't talk so loudabout having to be scrounging a your next does it feel? How does it feel, to be on your own with no directionhome, a complete unknown, just like a rolling stone? Comeon!Hey, You were to the finest schools all right, Miss Lonely,but you know you only used to get juiced in taught you how to live out on the street,but now you're gonna have to get used to said you never compromisewith the mistery tramp, but now you realizethat he's not selling any alibis,as you stare up into the vacuum of his eyes,and say "Do you want to make a deal?"How does it feel? AHow does it feel, to be on your own, with nodirection home, like a complete unknown, just like a rolling stone?(Harmonica Solo)How does it feel? How does it feel, to be on your own, with no directionhome, a complete unknown, just like a rolling stone?Yeah, the princess on the steeple, all the pretty people,drinkin', thinkin' that they got it all kinds of precious gifts,you better take that diamond ring, you better pawn it used to be so amusedat Napoleon in rags with the language that he used,Now, go to him now, he calls you, you can't refuse,when you got nothing, you got nothing to lose,you're invisible now, you got no secret to does it feel? How does it feel to be on your own, with no directionhome, like a complete unknown, just like a rolling stone? Come on!
  1. ዔчօ ρу
  2. Апсу ፄ
  3. Аλዜμዚсв аռεваςθթըщ լևзեህаβዔք
  4. Глիвриреρո и
Bob Dylan. Like a Rolling Stone. Originally From Highway 61 Revisited. Transcribed by Oscar (aka The Lizard King) There isn't much Dylan bass tab and this is a good song so. here it isLike a Rolling Stone. Intro just vamp on a C chord. Verses— Once upon a time you dressed so fineetc. Chords—C Dm7 Em F G G7.
Like a Rolling Stone Once upon a time, you dressed so fineThrew the bums a dime in your prime, didn't you?People'd call, say: Beware, doll! You're bound to fall!You thought they were all kiddin' youYou used to laugh aboutEverybody that was hangin' outNow you don't talk so loudNow you don't seem so proudAbout having to be scrounging your next mealHow does it feel?How does it feel?To be on your own?With no direction home?Like a complete unknown?Like a rolling stone?You gone to the finest school, all right, miss lonelyBut you know you only used to get juiced in itNobody has ever taught you how to live out on the streetAnd now you're gonna have to get used to itYou said you'd never compromiseWith the mystery tramp, but now you realizeHe's not selling any alibisAs you stare into the vacuum of his eyesAnd say: Do you want to make a deal?How does it feel?How does it feel?To be on your own?With no direction home?Like a complete unknown?Like a rolling stone?You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clownsWhen they all did tricks for youYou never understood that it ain't no goodYou shouldn't let other people get your kicks for youUsed to ride on a chrome horse with your diplomatWho carried on his shoulder a siamese catAin't it hard when you discover thatHe really wasn't where it's atAfter he took from you everything he could stealHow does it feel?How does it feel?To be on your own?With no direction home?Like a complete unknown?Like a rolling stone?Princess on the steeple and all the pretty peopleThey're all drinkin', thinkin' that they got it madeExchangin' all precious gifts, but I think you better take your diamond ringI think you better pawn it, babe!You used to be so amusedAt napoleon in rags and the language that he usedGo to him now, he calls you, you can't refuse!When you ain't got nothing, you got nothing to loseYou're invisible now, you got no secrets to concealHow does it feel?How does it feel?To be on your own?With no direction home?Like a complete unknown?Like a rolling stone? Como uma pedra rolando Algum tempo atrás, você se vestia tão bemAtirava centavos aos mendigos no seu auge, não é?As pessoas te chamavam, diziam: Cuidado, boneca! Você com certeza vai cair!Você pensava que todos estavam brincando com vocêVocê costumava rir deTodo mundo que estava saindoAgora você não fala tão altoAgora você não parece tão orgulhosaEm ter que pechinchar pela sua próxima refeiçãoQual é a sensação?Qual é a sensação?Estar por conta própria?De ficar sem um lar?Como uma total desconhecida?Como uma pedra rolando?Você frequentou o melhor colégio, tudo bem, Senhorita SolitáriaMas você sabe que só costumava se embebedar neleNinguém jamais te ensinou como viver lá fora na ruaE agora você vai ter que se acostumar com issoVocê disse que nunca se comprometeriaCom o mendigo misterioso, mas agora você percebeEle não está vendendo nenhum álibiEnquanto você olha dentro do vazio de seus olhosE diz: "Você quer fazer um acordo?"Qual é a sensação?Qual é a sensação?De estar por conta própria?Sem um rumo para casa?Uma total desconhecida?Como uma pedra rolando?Você nunca se virou para ver os olhares zangados dos malabaristas e palhaçosQuando todos eles faziam truques para vocêVocê nunca entendeu que não é nada bomVocê não deveria deixar outras pessoas se ferrarem por sua diversãoVocê costumava andar num cavalo cromado com seu diplomataQue carregava em seu ombro um gato siamêsNão é duro quando você descobre queEle realmente não estava onde estáDepois dele ter tirado de você tudo que ele conseguiu roubarQual é a sensação?Qual é a sensação?De estar por conta própria?Sem um rumo para casa?Como uma total desconhecida?Como uma pedra rolando?Princesa na torre e todas as pessoas belasEstão todas bebendo, pensando que já têm a vida ganhaTrocando todos os seus presentes valiosos, mas é melhor você pegar seu anel de diamanteÉ melhor você penhorá-lo, querida!Você costumava ficar tão entretidaPelo Napoleão vestido em trapos e pelo linguajar que ele usavaVá até ele agora, ele te chama, você não pode recusarQuando você não tem nada, você não tem nada a perderVocê é invisível agora, você não tem segredos para esconderQual é a sensação?Qual é a sensação?De estar por conta própria?Sem um rumo para casa?Como uma total desconhecida?Como uma pedra rolando?
7E7U.